Mittwoch, 11. November 2009

i found my paradise and i lost my heart in mali


an meinem geburtstag war ich 14 stunden unterwegs. ziemlich abgenervt am abend. habe in der katholischen mission mal alles durchgewaschen und bin dann ziemlich abgenervt auf die suche nach einem bier um ein bisschen zu feiern.
freitag habe ich meinen pass in die mauritanische botschaft gebracht. am nachmittag haben wir gepicknickt auf einer nigerinsel, auf die wir mit der pirogge übergesetzt sind. samstag haben wir ein moto geliehen und sind nach siby, etwa 50 km ausserhalb bamako, richtung guinea getuckert. dort gibt es einen wasserfall, der absolut paradiesisch gelegen ist. er ist zwar nicht sehr hoch, aber die ganzen felsen drumherum, die exotische vegetation und die einsamkeit sind unvergleichlich schön. wir beschlossen spontan auf den felsen zu übernachten und sind ins nachste dorf getuckert, um etwas zu essen zu organisieren. tagsüber waren ausser uns nur noch einige französische hippies, aber die sind abends wieder nachhause gefahren.
die nacht war ein bisschen frisch, ich habe den schlafsack in bamako gelassen, wie auch mein ganzes gepäck. aber die einsamkeit, die tolle landschaft und der einzigartige sternenhimmel wogen alles mehr als auf.
am montag sind wir wieder nach bamako zurück. die 15 km bis zur asphaltstrasse sind extem schwierig zu fahren und bieten alles was eine anspruchsvolle motocross strecke braucht. felsen, sand, geröll, schotter, mehrere bachläufe sind zu durchqueren. wir sind 3 mal gestürzt, das erste mal im sand, das zweite mal auf schotter und am ende auf asphalt. wir kamen reichlich lädiert wieder in bamako an, das verbandszeug hatte ich auch nicht dabei, eine rippe ist auch angeknackst.
at my birthday i have been on the road for 14 hours. pretty stressed in the evening. washing all my belongings at the catholic mission and left in search for a beer to celebrate a bit.
friday i brought my passport to the mauritanian embassy, in the afternoon we had picknick on an island of the river niger, crossing the river with a pirogge. saturday we rented a moto and went to siby, about 50 km away from bamako, towards the guinean border. there are cascades, absolutely paradise. not very high, but with all the rocks, the exotic vegetation and the lonelyness it was incredibly beautiful and we decided spontaneously to spend the night there. we went to the next village to organise something to eat. during the day some french hippies were there but they left in the evening.
the night was a bit cool, i left the sleepingbag in bamako, like all my other luggage. but the loneliness, the superb landscape and the unique starry heavens more than compensated.
monday morning we went back to bamako. the 15 km to the asphalt road are extremely difficult to drive and have everything a challenging motocross rallye needs. rocks, sand, gravel, several creeks are to cross and we crashed 3 times, the first time on sand, the second time on gravel and the third time on asphalt. arriving pretty damaged at bamako, i did not take my first-aid-kit, and i also cracked a rib.

in mali gibt es inzwischen auch geldautomaten, aber alle nehmen nur visa, deswegen fahre ich morgen nach senegal, weil man dort auch mit mastercard und eurocard weiterkommt. im moment habe ich beschlossen noch eine woche in senegal zu bleiben und dann auf einer arschbacke nach marrakesh weiterzudüsen.
gestern abend wurde mir im centre culturel francais mein handy geklaut. ich bin also bis auf weiteres nicht mehr telefonisch erreichbar. im centre culturel kam "der blaue engel" von 1929, mit marlene dietrich.
ansonsten ist mali erstaunlich liberal fur ein moslemisches land. frauen sieht man überall, unverschleiert, viele mit hosen und es wird auch in der öffentlichkeit händchen gehalten und rumgeknutscht.
auch die katholische mission war liberal. rechts rief der muezzin zum gebet, links sangen die nonnen ihre choräle.
trampen geht ganz gut. natürlich wollen viele geld haben, aber wenn man geduld hat; findet man auch jemanden, der einen kostenlos mitnimmt. aber es ist wirklich klasse, dass man dann von den dorfleuten so bewirtet wird.
das war alles fur heute. ich lebe noch, es geht mir sehr gut, meine blessuren sind geheilt.
bis die tage

there are money machines in mali but they only take visa, therefore we are going to senegal tomorrow, where they take also mastercard and eurocard. for the moment idecided to spend another week in senegal and then hitch to marrakesh in one go.
last night at the centre culturel francais my mobile got stolen. you can´t reach in the future. at the centre culturel i saw "the blue angel" from 1929 with marlene dietrich.
otherwise mali is surprisingly liberal for a mainly muslim country. women can be seen all over, unveiled, many in jeans, and people are publicly holding hands and kissing.
also the catholic mission was liberal . on the right the muezzin called for prayer on the left the catholic nuns were singing chorals.
hitchhiking is quite easy. of course many want to have money but when you are patient you will find someone taking you for free. but it is really great that you get fed so hospitably by the village people.
that´s it for today. i am alive, i am fine and my injuries are healed.

4 Kommentare:

  1. Wow,das hört sich so an als wärest du und dein Herz ganz gebau da,wo sie hingehören.
    Liebe Grüße
    Markus

    AntwortenLöschen
  2. Hi Jutta,
    klingt als hättest du eine gute Zeit mit viel Spass und "good Vibrations"...nur mit dem Gras wäre ich langfristig ein bißchen vorsichtig ;-)
    Pass auf dich auf!
    LG, Ute :)

    AntwortenLöschen
  3. Hi Jutta,
    toller Blog :) Ich freue mich schon, wenn wir uns mal treffen und Geschichten austauschen koennen. Ich wuensche dir weiterhin eine tolle Zeit.
    Gruesse von der Mitte der Welt aus Quito :)
    Philippe

    AntwortenLöschen